In remembrance of Sai Htee Seng's pass, I sing Et Thal (Guest), composed by Sai Kham Leik. I tried to translate the meaning of the song into English. I know that this cannot get perfect to the original meaning. But I hope you will understand and this is just my translation not the composer's. GUEST V1. May I rest in this world for a while? Without knowing where I started and where my goals lie Greeting with a cry at the start and May I really take some rest on this earth As I am a guest and I am just a guest... V2. May I act one part in this life of play? Despite knowing that I am nothing My desire to be ME is exceeding How useless person I may be... In order to get my name realized, May I really play one part As I am a guest and I am just a guest... Cho: The wilderness which grow out on its own or The fields with exact plan how and when to harvest? Only questions lie ahead... Looking for the truth which is always true and Searching for the meaningfulness of life Just confus! ed and grown old without an answer... V3. Must I go on with this journey full of uncertainty? Cannot let go of the life that I do not really own What a pitiful human I may be Couldn't help but worry until dead and Wonder whether life will continue going on after dead I am a guest and I am just a guest...
0 comments: